こんばんはJ-Yo デース。みなさんお元気でーすか?
そろそろ寒くなって来たのでビールでも飲みたいデース。おー全然関係ないデースかー?
服をたたみながら心配そうにしている女性がイまーす。それとバドワイザー・ビール
の宣伝?
そして男性の意味深な顔。
どういう展開になって行くのでショーか?
Check it out!
1.ビデオを見る・聴く
2.英文を見てみる
3.ビデオを聞きながら英文を追う(何回か見たほうがなおよし)
4.英文なしでビデオを聞いてみる
とすると学習成果が上がります。ガンバ!
|
今週のビデオはこちら
Bud Light "Clothing Drive" commercial
English
|
日本語
| |
Woman1: Did you bring anything for the clothing drive?
|
女性: 服の寄付のためになにか持ってきた?
| |
Man1: No.
Woman1: Too bad. You get a free bud light for every article of clothing you donate.
|
男: いや
女性: 残念ね。服一着の寄付につきバドライト一本もらえるのに。
| |
Man1: Sweet.
(スウィート!でも甘いって意味じゃないよ)
|
男: いいね
| |
Man1 (Jim): Morning Bob.
Man2 (Bob): Morning Jim.
|
男性: おはようボブ
男性2: おはようジム
| |
Woman2: That was my pen.
Man3: Oh..oh..
Woman2: Keep it.
(おっとポケットがないよ)
|
女性: それは私のペン・・・。
男性3: おー
女性:持ってていいわ
| |
Man4: It’s for a good cause.
|
男性4: (洋服を脱いでいることは)良いことのためにやっているんだよ。
| |
Man5: You’re hired! Welcome to the team.
|
男性5: よし君採用!ようこそチームへ
| |
Man3: I’ll get you a bud light.
Man4: Hold that! Hold that. Thank you. Chilly in here.
(なんかここは寒いな・・・視線も・・・。)
|
男性6: バドライト貰ってきてやるよ
男性: ちょっと待ってちょっと待って!ありがと。寒いなここは。
| |
Woman3: Newton Graham. Hold please.
(がこん、壁にぶつかった!)
|
女性: こちらニュートングラハムです、少々お待ちください。
| |
Man3: Sorry. Here you go.
Woman2: Gross.
|
男性: ごめん。はいどうぞ
女性: 気持ち悪い!
| |
Man5: I’d like to congratulate Sarah on running the most successful clothing drive ever. Great job!
Woman1: I’m good.
|
男性: 今までで一番成功した服の寄付の会を企画したサラをお祝いしましょう!
女性:(ハグに対して)いいえ結構です。
|
アメリカの会社や学校でも寄付を募ることがありまーす。
ビールを代わりにくれる、というのはちょいーと美味しすぎるような気がしまーすが、本当にあったらこんなになっちゃうのかわーかりーませーん。(爆)
いいね!お願いしマース!
フォローお願いしマース!
@hahahaeikaiwaさんをフォロー
0 件のコメント:
コメントを投稿