2013年10月26日土曜日

Zoosk デート編コマーシャルで英語リスニングを鍛えまショー!

みなさんお元気ですカー?J-Yoデース。
今日も先週に続いてアメリカのオンラインデートサイトZooskの鼻血ブ~のアダルトCMで英会話を勉強しまショー!
もし前回のhahaha英会話で鼻血をだしていない方がおられたらぜひCheck it out!



リズはとうとうデートにこぎつけマーシタ。woo hoo!

そしてなんとデートの男とのカラミがありますYo-。いい子は見ないでね。woo hoo!!


1.ビデオを見る・聴く
2.英文を見てみる
3.ビデオを聞きながら英文を追う(何回か見たほうがなおよし)
4.英文なしでビデオを聞いてみる
とすると学習成果が上がります。ガンバ!

Zoosk hot date





English
日本語
Man:  Well I started the foundation a little while ago, just to rescue greyhounds.  Umm..

Liz: That’s awesome.


男:その財団を少し前に始めたんだ。ただグレイハウンドを助けるためにね。

リズ:それはすごいわ。



a little while ago = 少し前に
some time ago
a while ago

awesome = すごい/すばらしい
Man: Yeah.  We pair ‘em up with homes that will love them forever.

Heart: Oh My God.


(後ろから忍び寄る影・・・)

男:そうだね。犬達と彼らをいつまでも愛する家族をマッチさせるんだ。

ハート君:オーマイガー



‘em = them の省略形


Man: I dunno.

Liz: Yeah. That’s really lovely.

Man: I’ve got three dogs


(あなたって素敵ね、的スマイル)

男:わからないけど

リズ:そうよ。それはとても素晴らしいわ

男:3匹いま面倒みているよ



I dunno = I don’t know の省略形
ここでは「(その努力に対する確証を私は知らないが)言いすぎかな?」くらいが自然かも。


Heart: Ymmm

Man: and.. they’re my best friends.

Heart: What is?

Man: It just shows them that there’s love out there.

Heart: Oh God.


(カラミって・・・こいつやん!)

ハート君:う~ん

男:そして、彼らはベストフレンドなんだ。

ハート君:それはどういうこと?

男:愛があるんだよって教えるんだ。

ハート君:オー神よー。

Man: Just a way to give back.

Liz: That’s great. That’s so important.

Man: That’s.. so that’s..how I spend my weekends..and uhh..

Heart: Oh yeah.


(いい加減にしないとヤルぞ、の図)


男:恩返し(社会への貢献)

リズ:すばらしいわ!とても重要なことよ。

男:それが・・・それが俺の週末の過ごし方かな

ハート君:イェイ


give back = 与え返す



Man:  I feel like I’ve just been giving so much in this life

Heart: This guy is amazing!

Man: ...that it’s my duty to give back.


(犬がベストフレンドでー人形とカラミ・・・)

男:この人生でいろいろ与えているような気がするんだ。

ハート君:こいついいぜー!

男:社会への貢献が俺の使命さ


(Caption): Listen to your heart and no one else
Narrator: Zoosk the smart way to date.

(字幕): 自分の心を聞いて、他人を聞くな
ナレーター:Zoosk。それは賢いデートの仕方。




ふーう。こういうオンライン出会い系をつかうとずばりカラミができるんですネー。J-Yoもトライしマース。
熱いことを語るこの男性にLizは可愛い感じの相槌を打っているけど、本心は野獣ハート君そのもの?!
今回も放送コードギリギリデース。


ハンサムくんとハート君の発言が重なっていたりしたけど聞き取れたかな?
何回か繰り返し聞くことによってリスニングが良くなるYo。ガンバ!
See you next time!

いいね!お願いしマース!


フォローお願いしマース!

0 件のコメント:

コメントを投稿