Hi everyone J-yO デース!
大ファンのロジャー・フェデラーが新しいラケットを発表しマーシター!
かっこいいネー。
今回のコマーシャルも結構シュールデース。
筋肉モリモーリの彼が牛の着ぐるみ着て女性と話していマース。面接?
ドーピング気味の彼と何を話しているのでショーか?
早速ビデオを見て英会話を勉強しまショー!
1.ビデオを見る・聴く
2.英文を見てみる
3.ビデオを聞きながら英文を追う(何回か見たほうがなおよし)
4.英文なしでビデオを聞いてみる
とすると学習成果が上がります。ガンバ!
|
今週のビデオはこちら。いってみyo-!
↓↓↓↓↓↓↓↓
What's in your hot dog: Mooscles
English
|
日本語
| ||
Woman: So my family’s looking for beef that’s all natural and hormone free.
Man (Cow): That’s me. All natural.
(俺のことだよ、俺。奥さん)
|
女性:私の家族はオーガニックでホルモンの入っていない牛肉を探しているの。
男性:それ、僕のことですよ。全部オーガニック。
| ||
Woman: Cuz I don’t want..hormones in my kids.
Man (Cow): (T___ _____ __ ___.)
(編集部注:こういう会話系のCMのはスクショが一緒になりがちです。すみません)
|
女性:だって子供達にホルモンが入ったら大変だから。
男性:それはとっても悪いことだろう。
| ||
Woman: Are you..taking growth hormones?
Man (Cow): That’s ridiculous.
(彼の言っていること、お・・、おかしいわ!)
|
女性:あなた・・・成長ホルモンとってる?
男性:そんな馬鹿げたことを。。
| ||
Woman: Cuz there’s a needle in your..haunch.
Man (Cow): That’s not mine.
(うーん?なんか刺さっているけど・・・俺のじゃないし)
|
女性:だって、注射針があなたの・・・臀部に刺さっているんですもの。
男性:俺のじゃない。
| ||
Caption:What's in your hot dog?
Narrator: Moo.
|
字幕:あなたのホットドックには何が入っている?
ナレータ:もー(牛の鳴き声)
|
牛男の会話のペースがFreakyでますますhahahaデースねー。
See you next time!
おすすめリンク | ||||
|
今回の一行アメリカンジョークhahaha解説
|
安全な食べ物を探しているCMで、どうにも胡散臭い人が安全です、と言っているところ。
|
hahahaクイズ!答え
That would be bad.
クイズ、分かった人もわからなかった人も、クリック応援おねがいします。
|
関連記事
|
0 件のコメント:
コメントを投稿